cabal

39

mardi 21 septembre 2004

Les traditions obstinément dissidentes demeurent sciemment masquées. Elles constituent une sorte de contre-mémoire officieuse, dont la présence s’explique essentiellement par le fait que les Etats-Unis sont un pays d’immigration. Des dissidences fleurissent dans les interstices ou à l’intérieur même de ces différents narrathèmes. Mais, hélas, peu nombreux sont les commentateurs à l’étranger qui tiennent compte se ces « forêts de dissidence ». Qu’ils soient progressistes ou réactionnaires, ces faisceaux d’opinion constituent - et rendent visibles pour l’oeil entraîné - des liens entre les grands narrathèmes qui ne sont pas normalement évidents.

The obstinate dissenting traditions of the US - the unofficial counter-memory of an immigrant society - that flourish alongside or deep inside narra-themes are deliberately obscured. Few commentators abroad notice this forest of dissent. A trained observer can see in that forest links between the narrathemes that are not otherwise in evidence.

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0