cabal

13

jeudi 5 février 2004

La déclaration de l’Irak a même eu recours au plagiat éhonté, avec de longs passages de rapports des Nations unies recopiés mot pour mot (ou corrigés de façon à gommer toute critique de l’Irak), et présentés comme un texte original. Loin d’informer, cette déclaration vise à brouiller et rendre confus le véritable tableau de l’arsenal irakien. C’est un reflet de la réputation non usurpée de malhonnêteté de l’Irak, et une violation concrète de la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations unies, organisatrices de l’actuel programme d’inspection.

Iraq’s declaration even resorted to unabashed plagiarism, with lengthy passages of United Nations reports copied word-for-word (or edited to remove any criticism of Iraq) and presented as original text. Far from informing, the declaration is intended to cloud and confuse the true picture of Iraq’s arsenal. It is a reflection of the regime’s well-earned reputation for dishonesty and constitutes a material breach of United Nations Security Council Resolution 1441, which set up the current inspections program.

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0