cabal

12

mardi 25 juin 2002

Les dirigeants américains passent sous silence le fait que c’est surtout à cause de l’avarice des États-Unis et de leurs riches alliés que le Haut-Commissariat aux réfugiés n’a reçu que 140 des 400 millions de dollars nécessaires pour la reconstruction des logements détruits au Kosovo. Le New York Times rapportait, au milieu de l’été, que "seuls 150 agents de police [étaient] arrivés au Kosovo, alors qu’était prévue une force internationale de 3 110 membres" et on imagine "les hochements de tête réprobateurs devant ce nouvel échec de l’ONU". Mais le vrai problème est qu’une force d’intervention de plus de 3 000 hommes doit être recrutée séparément par différents gouvernements à travers le monde, parce que les États-Unis bloquent la création d’une police internationale ou d’une force permanente d’intervention rapide de l’ONU capable, sous l’autorité du secrétaire général, d’agir rapidement et préventivement dans une région en crise.

The officials ignored the fact that, thanks largely to US and its wealthy allies’ miserliness, the UN High Commissioner for Refugees had so far received only $140m of the $400m needed to rebuild homes for the returning Kosovar refugees. The New York Times reported that "only 150 police officers of a projected 3,110-member international force are in Kosovo" and you could almost see the shaking heads of disapproval at the UN’s failure. The real problem, however, was that the entire 3,000+ volunteer force had to be individually recruited and sent to Kosovo by separate governments around the world. This was because the US has long prevented the creation of a standing UN rapid reaction or international police force that could, under the direction of the secretary-general, move swiftly and proactively to crisis zones.

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0